"Strzał Longa utrzymał nadzieję żywą, zabezpieczając cenny punkt" - tytułuje czołówkową relację z meczu w swoim dodatku sportowym The Irish Times. - "Jesteśmy zupełnie innym zespołem w drugich połowach" - celnie zauważa Emmet Malone, dziennikarz Timesa.
"Uratowani przez strzał Longa" - widnieje tytuł na okładce Irish Independent, który jest typową grą słów, bowiem "Long shot" w żargonie piłkarskim oznacza strzał z dystansu. To wyrażenie pojawia się często w relacjach irlandzkich dziennikarzy, mimo że wyrównujący gol padł z bliska.
"Strzał Longa pomógł Irlandii utrzymać marzenia o Mistrzostwach Europy" - czytamy na drugiej stronie gazety. W podobnym tonie utrzymane są materiały w sportowym dodatku Independent, gdzie materiałom z meczu poświęcono aż siedem stron. W ocenie gazety najlepiej w zespole Irlandii zagrali Coleman, O`Shea, Whelan i Hoolahan, którzy zasłużyli na notę 7, podobnie jak rezerwowi McClean i strzelec gola Long.
"Długa linia życia" - tak tytułuje swój tekst z ostatniej strony Irish Daily Mail. To oczywiście również gra słów nawiązująca do wyrównującego gola Longa w końcówce. "Wszystkie oczy zwrócone są teraz na bitwę ze Szkocją" - krzyczy z kolei nagłówek dodatku sportowego tego dziennika.
Irlandzkie gazety zwracają też uwagę na gorącą atmosferę, zapewnioną przez polskich fanów i zaznaczają, że kibice gospodarzy długo musieli szukać "swojego głosu", nawiązując do późnego ożywienia dopingu wśród Irlandczyków, którzy przez długi czas byli przyćmieni przez biało-czerwonych fanów.
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?